Tuesday, 27 January 2009
Juande the press will get it right
From the official Spurs site, via JuandeRamos.com, in response to several media outlets running stories suggesting Ramos was shaking his fist furiously in the direction of Levy, and then pointing and saying 'IT WAS YOUR FAULT'. This is Juandes response to the coverage:
"I understand that my comments regarding the sale of Keane and Berbatov have been misrepresented in the UK press. For the record Daniel Levy did not sell these players to make money. They were sold for footballing reasons. The players wanted to change teams because they had the opportunity to play in the Champions League. During my time at Tottenham I always received support from the Chairman regarding sporting decisions to make Spurs an even greater team: I maintain an excellent relationship with him and I am convinced that he is doing everything he can to lead Spurs to a successful future."
Lost in translation perhaps? Whether it's the tabloid newspapers or the broadsheets, it seems its quite acceptable to take a quote, slap a bit of make-up on it, and push it out to walk the streets where it gets picked up for cheap thrills.
I don't know any journalists, apart from one chap (a Gillingham fan) who covers football for a non-national (he has yet to be corrupted by the dark side) so I guess the editorial process allows for mistakes like this because cheap thrills will always be in demand.
Reminds me of one particular TV channel that ran a story about a Barcelona player, and that said player was in talks with Spurs, only to then remove it from their screens and their site and never mention it again, all in a rather zany 10 minutes.
Then again, we can hardly trust anyone in football either. It's not like they don't lie.
Rock. Hard place.
"I understand that my comments regarding the sale of Keane and Berbatov have been misrepresented in the UK press. For the record Daniel Levy did not sell these players to make money. They were sold for footballing reasons. The players wanted to change teams because they had the opportunity to play in the Champions League. During my time at Tottenham I always received support from the Chairman regarding sporting decisions to make Spurs an even greater team: I maintain an excellent relationship with him and I am convinced that he is doing everything he can to lead Spurs to a successful future."
Lost in translation perhaps? Whether it's the tabloid newspapers or the broadsheets, it seems its quite acceptable to take a quote, slap a bit of make-up on it, and push it out to walk the streets where it gets picked up for cheap thrills.
I don't know any journalists, apart from one chap (a Gillingham fan) who covers football for a non-national (he has yet to be corrupted by the dark side) so I guess the editorial process allows for mistakes like this because cheap thrills will always be in demand.
Reminds me of one particular TV channel that ran a story about a Barcelona player, and that said player was in talks with Spurs, only to then remove it from their screens and their site and never mention it again, all in a rather zany 10 minutes.
Then again, we can hardly trust anyone in football either. It's not like they don't lie.
Rock. Hard place.
Labels:
club announcement,
Ramos,
tabloid hype
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
This happens all the time. Its what they live on. Misquotes.
Take the Jose fantasy football/ Bale and Jenas story from a couple of weeks back. That made the rounds as if it was a brand new quote when it was something from the Telegraph 6 months back.
ZING!
This is about the 10th time Ramos has been mis-quoted. Hmm.
Don't trust no-one, hey Mulder?
Is this really official Spurs site worthy?
In the eyes of Levy it is. PR PR PR.
Good point. Are we that fragile and self-concious that we have to protect ourselves from every little bit of gossip by publishing proof of fact?
I guess we are.
This is all a bit too dizzying for me.
Post a Comment